actinomycete的音标为[ˌæktɪnəʊˈmaɪsɪt] ,基本翻译为“放线菌”或“放线菌属”,速记技巧为:该词本身就含有“放线菌”的含义。
Actinomycete是一个名词,意为放线菌,是一种细菌。这个词来源于希腊语,其中“akti”表示行动或活动,“nous”表示心灵或思考,“myke”表示与真菌有关,“eptos”表示新生物或新类型。
变化形式:复数形式为actinomycetes。
相关单词:
1. Actinobacteria:放线菌门,是放线菌的生物分类群。
2. Actinomycetaceae:放线菌科,是一类细菌的分类科。
3. Antibiotic:抗生素,是一种由放线菌产生的抗菌物质。
4. Chemotherapy:化学疗法,也称为抗生素疗法,是一种使用抗生素治疗疾病的方法。
5. Antibody:抗体,是由免疫系统产生的蛋白质,可以识别并中和外来物质,如抗生素。
6. Actinomycin:放线菌素,是一种由放线菌产生的生物碱,具有抗肿瘤活性。
7. Actinograph:放线描图仪,是一种用于监测放线菌生长的仪器。
8. Actinophage:放线噬菌体,是一种噬菌体,专门感染放线菌。
9. Actinokine:放线因子,是一种由放线菌产生的细胞因子,具有免疫调节活性。
10. Actinomycetomecetacycline:一种抗生素和真菌的复合药物,用于治疗复杂的细菌感染。
actinomycete常用短语:
1. actinomycete culture 放线菌培养
2. actinomycete antibiotic 放线菌抗生素
3. actinomycetoma 放线菌病
4. actinomycetoma of skin 皮肤放线菌病
5. actinomycetoma of the scalp 头皮放线菌病
6. actinomycetoma of the neck 颈部放线菌病
7. actinomycetoma of the face 面部放线菌病
双语例句:
1. We are studying the actinomycete culture in our laboratory.
我们在实验室研究放线菌培养。
2. The antibiotic produced by the actinomycete is effective against many types of bacteria.
由放线菌产生的抗生素对许多类型的细菌都有效。
3. He developed a severe case of actinomycetoma after being bitten by a tick.
他被蜱虫咬伤后患上了严重的放线菌病。
4. The actinomycete antibiotic is used to treat infections caused by drug-resistant bacteria.
放线菌抗生素被用于治疗由耐药细菌引起的感染。
5. The actinomycete is a type of bacteria that produces antibiotics.
放线菌是一种能产生抗生素的细菌。
6. The actinomycete antibiotic is effective against many types of bacteria, including some that are resistant to other antibiotics.
放线菌抗生素对多种细菌有效,包括一些对其他抗生素有抗药性的细菌。
7. The actinomycete culture was started in our laboratory last week and we hope to isolate the antibiotic soon.
上周我们在实验室开始了放线菌培养,希望很快能分离出抗生素。
英文小作文:
The actinomycete is a type of bacteria that produces antibiotics, which are used to treat many types of infections caused by drug-resistant bacteria. These antibiotics are very effective and can be used to treat infections that are difficult to treat with other types of antibiotics. The actinomycete culture is an important research tool for studying the production of these antibiotics and for developing new antibiotics that can be used to treat infections caused by drug-resistant bacteria. I hope to isolate the antibiotic soon and use it to help people who are suffering from infections that are difficult to treat with other types of antibiotics.