了解了,你要说清楚啊! 这个拼音韩语汉语对照的总行了吧??
han kuk ui/man o——a li lang(giang gi do/a li lang)
한국의 만오——아리랑(걍기도 아리랑)
韩国民谣——阿里郎(京畿道阿里郎)
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
na lil be li/ga s-i nun/nim un/sit li do/mol bi-eng gan se
나를버리고 가시는 님은 심리도 못가서 발병난다
离我而走的丈夫还未走十里路就病了
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
ga za/ga za/e se ga za,bεg du san/del mi/hε ze/mul e gan se
가자 가자 어서가자,백두산 덜미 해저 물어간다
走呀 走呀 快走,太阳已落到白头山后
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
su la lin/ga sum wl/um ki-e ziu go/bεg du san/go gε lo/nem e gan se
쓰라린 가슴을 움켜쥐고 백두산 고개로 넘어간다
紧捂住痛苦的心,越过白头山山冈
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
ga za/ha nul ie nin/bi-el do man ko/i nε/ga sum/su s-im do/da man
가자 하늘에는 별도많고 이내 가슴 수심도 다많
走呀 天空中的星星点点 我心里的忧愁很多
以上注音都是拼音(除ε是国际音标外)
i-e表示发音从先发i再过度到e的音
s-i表示s后面的i读音不变(拼音中s后的i不发音)
注音中的空格表示字与字的间隔,/与韩语中的空格对应